Перевод "air traffic controllers" на русский
traffic
→
движение
Произношение air traffic controllers (эо трафик кентроулоз) :
ˈeə tɹˈafɪk kəntɹˈəʊləz
эо трафик кентроулоз транскрипция – 8 результатов перевода
No other aircraft were visibly near flight 180.
At JFK, air traffic controllers... are corroborating these eyewitness accounts.
After the explosion, debris apparently rained... into the Atlantic Ocean for several miles.
По их словам, других самолетов в воздухе не было.
Авиадиспетчеры аэропорта... подтверждают показания очевидцев.
После взрыва самолета обломки падали в океан... в радиусе нескольких километров.
Скопировать
Well.
Air traffic controllers are on full alert.
We haven't had any sightings.
Так.
Авиадиспетчеры в полной готовности.
Визуальный контакт пока отсутствует.
Скопировать
Last transmission never mentioned a second aircraft.
FAA and local air traffic controllers never reported anything in the area of the crash.
What area is that, Captain?
В последней передаче не упоминался второй самолет.
Федеральные и местные авиадиспетчеры ничего не зарегистрировали в районе аварии.
Где это произошло, капитан?
Скопировать
I mean, it vanished.
We've locked down the air traffic controllers and everyone at Coral Gables who saw what happened, and
We're discrediting scattered reports from people in the general vicinity who are being told that the plane was obscured when it flew into a mid-altitude marine layer.
В смысле, исчез.
Мы заставили молчать диспетчеров полётов и всех в Корал Гейблс, кто видел, что произошло, ничего не просочилось в средства массовой информации.
Мы опровергаем случайные сообщения от людей, находившихся поблизости, которые говорят, что самолёт исчез, влетев в море.
Скопировать
- This operation is unbelievable.
You guys are like air traffic controllers.
Honey, you're gonna tell me if I'm in the way, right?
- Невероятное действо.
Вы, ребята, как регулировщики.
Милая, скажешь, если я кручусь под ногами?
Скопировать
- No choice.
- Air traffic controllers' strike.
- The train then?
-У нас нет выбора.
-Авиадиспетчеры бастуют.
-А поезд?
Скопировать
As the impeachment vote approaches, the embattled president...
Ronald Reagan fires all the air traffic controllers.
And his guys come to him, and they say,
По мере приближения голосования по импичменту, подвергающийся критике президент...
Рональд Рейган уволил всех бастующих авиадиспетчеров.
Его люди пришли к нему и сказали:
Скопировать
The whole cosmic wheel of humanity comes down to just electromagnetic energy and connections.
There are those among us-- mostly kids-- whose sole purpose is to act as air traffic controllers for
My son doesn't even talk.
Все космическое колесо человеческого бытия сводится всего лишь к электромагнитной энергии и соединениям.
Среди нас есть - это в основном дети - те, чье предназначение - быть своеобразными проводниками этих взаимосвязей.
Мой сын даже не разговаривает.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов air traffic controllers (эо трафик кентроулоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы air traffic controllers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эо трафик кентроулоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение